تفسیر قرآن
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره قمر
آیات 4 تا 6
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
وَ لَقَدْ جٰاءَهُمْ مِنَ الْأَنْبٰاءِ مٰا فِيهِ مُزْدَجَرٌ (٤)
بى ترديد آنچه از خبرها [ى گذشتگان] كه [در آن] مايۀ بازداشتن [از كفر و شرك و گناهان] است براى آنان آمده است
حِكْمَةٌ بٰالِغَةٌ فَمٰا تُغْنِ النُّذُرُ (٥)
[اين خبرها] پندى رساست، ولى هشدارها [به اين ستمكاران لجوج] سودى نمى بخشد
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ يَوْمَ يَدْعُ الدّٰاعِ إِلىٰ شَيْءٍ نُكُرٍ (٦)
بنابراين از آنان روى بگردان [و] روزى را [ياد كن] كه آن دعوت كننده [يعنى اسرافيل] آنان را به امرى بس دشوار و هولناك دعوت مى كند
نکته ها:
«مزدجر» از «زجر» به معناى طرد و منع است، يعنى خبرهايى از قيامت كه مى تواند مانع ارتكاب گناه گردد. «نُكُر» به معناى امرى ناشناخته و ناخوشايند است.
پیامها :
- مصلحان و مبلّغان، بايد از تاريخ گذشتگان و حوادث مهم آگاه باشند. «جاءهم من الانباء»
- آشنايى با تاريخ مى تواند وسيله ى هوشيارى و بيدارى و بازدارنده ى انسان از گناه باشد. «من الانباء ما فيه مُزدَجر»
- اخبار قيامت در قرآن، مى تواند وسيله بازداشتن انسان از كفر و گناه باشد. «اقتربت الساعة... الانباء ما فيه مزدجر»
- حوادث و داستانهاى واقعى تاريخ، حكمت آموز است. «جاءهم من الانباء... حكمة بالغة» تأثير نكردن تبليغات دينى پيامبران در مردم، نشانه ى بد بودن مبلّغ يا ضعيف بودن مطلب نيست.
- خداوند اتمام حجّت مى كند، «حكمة بالغة» ولى مردم هشدارها را ناديده مى گيرند. «فما تغن النذر»
- اگر هوا و هوس ها بر انسان حاكم باشد، نه تبليغ مستقيم پيامبر مؤثر است و نه تبليغ غيرمستقيم او. «اتّبعوا اهوائهم... جائهم من الانباء مافيه مزدجر... فماتغن النذر»
- مربّى حكيم، هشدارهاى خود را در لابلاى داستان هاى صحيح بيان مى كند. «انباء، حكمة، النذر»
- پيام هاى قرآن، معقول و قابل شناخت است، نه دور از حيطه ى درك بشر. «حكمة بالغة»
- دلسوزى و مسئوليّت، حدّ و حدودى دارد و گاهى اعراض لازم است. (بعد از نقل بيان حكمت و هشدارهاى پى درپى در هدايت و تربيت، بايد اعراض كرد). «فتولّ عنهم» سعدى گويد:
زمين شوره سنبل بر نيارد
در آن تخم عمل ضايع مگردان
- در قيامت، مناديانى هستند كه مردم را به دوزخ فرامى خوانند. «يدع الداع»
- صحنه هاى قيامت براى منحرفان و افرادى كه پيامبر از آنان رويگردان شده، بسيار، ناخوشايند و غيرمنتظره است. «شى ء نُكُر»
بر گرفته از پایگاه جامع قرآنی نور
و کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره قمر
آیات 4 تا 6
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
وَ لَقَدْ جٰاءَهُمْ مِنَ الْأَنْبٰاءِ مٰا فِيهِ مُزْدَجَرٌ (٤)
بى ترديد آنچه از خبرها [ى گذشتگان] كه [در آن] مايۀ بازداشتن [از كفر و شرك و گناهان] است براى آنان آمده است
حِكْمَةٌ بٰالِغَةٌ فَمٰا تُغْنِ النُّذُرُ (٥)
[اين خبرها] پندى رساست، ولى هشدارها [به اين ستمكاران لجوج] سودى نمى بخشد
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ يَوْمَ يَدْعُ الدّٰاعِ إِلىٰ شَيْءٍ نُكُرٍ (٦)
بنابراين از آنان روى بگردان [و] روزى را [ياد كن] كه آن دعوت كننده [يعنى اسرافيل] آنان را به امرى بس دشوار و هولناك دعوت مى كند
نکته ها:
«مزدجر» از «زجر» به معناى طرد و منع است، يعنى خبرهايى از قيامت كه مى تواند مانع ارتكاب گناه گردد. «نُكُر» به معناى امرى ناشناخته و ناخوشايند است.
پیامها :
- مصلحان و مبلّغان، بايد از تاريخ گذشتگان و حوادث مهم آگاه باشند. «جاءهم من الانباء»
- آشنايى با تاريخ مى تواند وسيله ى هوشيارى و بيدارى و بازدارنده ى انسان از گناه باشد. «من الانباء ما فيه مُزدَجر»
- اخبار قيامت در قرآن، مى تواند وسيله بازداشتن انسان از كفر و گناه باشد. «اقتربت الساعة... الانباء ما فيه مزدجر»
- حوادث و داستانهاى واقعى تاريخ، حكمت آموز است. «جاءهم من الانباء... حكمة بالغة» تأثير نكردن تبليغات دينى پيامبران در مردم، نشانه ى بد بودن مبلّغ يا ضعيف بودن مطلب نيست.
- خداوند اتمام حجّت مى كند، «حكمة بالغة» ولى مردم هشدارها را ناديده مى گيرند. «فما تغن النذر»
- اگر هوا و هوس ها بر انسان حاكم باشد، نه تبليغ مستقيم پيامبر مؤثر است و نه تبليغ غيرمستقيم او. «اتّبعوا اهوائهم... جائهم من الانباء مافيه مزدجر... فماتغن النذر»
- مربّى حكيم، هشدارهاى خود را در لابلاى داستان هاى صحيح بيان مى كند. «انباء، حكمة، النذر»
- پيام هاى قرآن، معقول و قابل شناخت است، نه دور از حيطه ى درك بشر. «حكمة بالغة»
- دلسوزى و مسئوليّت، حدّ و حدودى دارد و گاهى اعراض لازم است. (بعد از نقل بيان حكمت و هشدارهاى پى درپى در هدايت و تربيت، بايد اعراض كرد). «فتولّ عنهم» سعدى گويد:
زمين شوره سنبل بر نيارد
در آن تخم عمل ضايع مگردان
- در قيامت، مناديانى هستند كه مردم را به دوزخ فرامى خوانند. «يدع الداع»
- صحنه هاى قيامت براى منحرفان و افرادى كه پيامبر از آنان رويگردان شده، بسيار، ناخوشايند و غيرمنتظره است. «شى ء نُكُر»
بر گرفته از پایگاه جامع قرآنی نور
و کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
- ۹۲۹
- ۱۷ اسفند ۱۴۰۱
دیدگاه ها (۰)
در حال بارگزاری
خطا در دریافت مطلب های مرتبط